Keine exakte Übersetzung gefunden für السلوك المالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السلوك المالي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Apoyar la investigación sobre el comportamiento de los remitentes de remesas.
    دعم البحث في سلوك مرسلي التحويلات المالية.
  • ¿Sabes? Tienes mala actitud. ¡Mi dinero!
    .أوَتعلم، لديكَ سلوك سيّئ !مهلًا، مالي
  • El debate sobre un mecanismo para la reestructuración de la deuda soberana ha progresado en alguna medida para dar lugar a un código de aplicación voluntaria elaborado por el Instituto de Finanzas Internacionales, que propone los "Principios para la estabilidad de las corrientes de capital y la reestructuración equitativa de la deuda en los mercados emergentes".
    وأثمر النقاش حول آلية لإعادة التفاوض على الدين شيئاً من التقدم في شكل مدونة طوعية لقواعد السلوك صاغها معهد المالية الدولية وتقترح "مبادئ لصالح التدفقات المستقرة لرؤوس الأموال، وللإنصاف في إعادة هيكلة الديون في الأسواق الناشئة".
  • Los recursos que se solicitan en esta categoría se destinarán fundamentalmente a actividades de capacitación en los ámbitos siguientes: tecnología de la información y las comunicaciones, código de conducta, trabajos técnicos, finanzas, liquidación de activos y administración de bienes, concienciación sobre el mantenimiento de la paz, cursos de idiomas, gestión de proyectos, capacitación relativa al Centro mixto de análisis de la Misión, servicios médicos, control del tráfico, cuestiones militares, información pública, adquisiciones, seguridad, abastecimiento y transporte.
    تُعزى متطلبات الموارد الواردة في هذه الفئة بصورة رئيسية إلى التدريب المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقواعد السلوك، والهندسة والمالية والتصرف في الأصول وإدارة الممتلكات، والتوعية بحفظ السلام والدورات اللغوية وإدارة المشاريع، وتدريب خلية التحليل المشتركة للبعثة، والشؤون الطبية ومراقبة الحركة والشؤون العسكرية والإعلام العام والمشتريات والأمن والإمداد والنقل.
  • Por ejemplo, el Secretario General tuvo la iniciativa de pedir esa restitución del Sr. Bahel, y ha entablado ante el Tribunal del Distrito Sur de Nueva York una demanda de restitución contra dicho funcionario, por las pérdidas financieras que resultaron para la Organización a raíz de su conducta, en las cantidades que se consignan en esa demanda.
    فعلى سبيل المثال، اتخذ الأمين العام إجراء استباقيا بطلب استرداد مالي من السيد باهل، ورفع دعوى أمام محاكم المقاطعة الجنوبية من نيويورك يطلب فيها استرداد قيمة ما تكبدته المنظمة من خسارة مالية جراء سلوكه، بمقدار المبلغ المحدد في الدعوى المقدمة.